Kamera samochodowa to niezwykle użyteczny gadżet każdego kierowcy. Lepiej mieć swoją ,,czarną skrzynkę" i oby się nigdy nie przydała niż jej nie mieć a żeby choć raz była potrzebna. Wideorejestrator zdecydowanie ułatwia dochodzenie swoich roszczeń od pozostałych kierowców. Warto więc zadbać aby był jak najlepszej jakości. Vantrue to marka kamer samochodowych premium, gdzie jakość zdecydowanie przewyższa cenę.

19 maja 2016

Przydatność języków obcych w podroży samochodowej

Dla własnego komfortu jazdy jak i bezpieczeństwa podróży wyjeżdżając za granicę należy przygotować się pod kątem języków obcych.

Pomocne są w tej sytuacji fiszki z tematyki podróży. Wbrew pozorom nawet w językach słowiańskich nie warto jest liczyć na intuicję. Szukając hotelu np. w Czechach na próżno jest szukać noclegu w hostińcu, który jest gospodą, zaś na Węgrzech pytając o szpital ratować się słówkiem angielskim hospital, bowiem po węgiersku szpital to kórház. Wystarczy zaledwie około stu słówek i wyrażeń z nimi związanych, by poradzić sobie w podróży. Bezsprzecznie nie należy polegać na swojej znajomości angielskiego, bowiem nie wszędzie się nam on przyda. Warto jest umieć w języku kraju, do którego się wybieramy zapytać o drogę rozumiejąc przy tym czy mamy pojechać w prawo, czy w lewo. Język obcy przydać się nam może również przy okazji kontroli drogowej, granicznej, w kontaktach z Policją. Nie musimy znać perfekcyjnie języka, jednak warto jest zapoznać się ze słówkami potencjalnie występującymi w takich sytuacjach. 

Mimo, iż znaki drogowe przynajmniej w Europie są takie same i mają to samo znaczenie to są też pewne odrębności jak pomarańczowa strzałka we Francji, czy kolorystyka tablic informacyjnych w różnych krajach. By bezstresowo podróżować samochodem po drogach wielu krajów warto jest poznać słownictwo jakim operują kierowcy, a także rodzime nazewnictwo miast, kierunków jazdy. Nie trudno jest pomylić kierunki jazdy z Genewy na Genova, czy minąć zjazd na Nurnberg wypatrując Norymbergii, mimo iż wydaje się to takie oczywiste w praktyce takie nie jest. Nie wszystkie nazwy miast mają podobne brzmienie do polskich odpowiedników, zaś nazbyt podobne nazewnictwo kilku kierunków może być równie mylące. 

Dobrze wiedzieć jak nazywa się po niemiecku np. wyjazd z autostrady (ausfahrt) jak i co to jest area (włoski odpowiednik przystanku wypoczynkowego na autostradzie). Poza słownictwem na drodze istotne jest także słownictwo przydatne w postoju na stacji benzynowej, gdzie niespodzianek nie brakuje. Przykładowo we Włoszech benzyna to senza piombio zaś diesel to gasolio, a gaz LPG to GPL.

Artykuł powstał przy współpracy z:




AM
Strefa Kulturalnej Jazdy

3 komentarze:

  1. Anonimowy19/5/16 16:43

    i Włochy na focie koło Pińczowa:D

    OdpowiedzUsuń
  2. Jakiś czas temu byłem na większej przejażdżce po Bałkanach. Autostrada, stacja benzynowa, następna, jaki koszt - bardzo przydatne słowa we wszystkich językach :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Nie wyobrażam sobie wyjazdu za granicę bez chociażby podstaw angielskiego.

    OdpowiedzUsuń

Whatsapp Button works on Mobile Device only

Wpis szukaną frazę, następnie kliknij lupkę lub wciśnij enter

Kasyno z darmowymi spinami zawsze przyciągały nowych graczy, gracze otrzymują free spins za rejestrację lub jako ekskluzywny bonus od www.casino-online24.pl. Graj w kasyna bez weryfikacji online w www.bet-kasyno.info. Blog motoryzacyjny 2021 - kultura na drodze to priorytet.